Τετάρτη 22 Μαρτίου 2023

ΒΑΣΙΛΗ Μ’ ΚΑΤΣΕ ΦΡΟΝΙΜΑ

 






Πλησιάζει η 25η Μαρτίου, εθνική επέτειος της Ελληνικής Επανάστασης. Μετά από καιρό αποφάσισα να γράψω δυο λόγια –όχι δικά μου-, στην μνήμη αυτών με τις λερές φουστανέλες που δεν θέλησαν να έχουν την μοίρα του ραγιά που τους επιφύλασσαν άλλοι γι’ αυτούς. Γι ‘αυτούς που πήραν τα όπλα και βγήκαν στα βουνά για να ζήσουν ελεύθεροι και όχι υποταγμένοι «νοικοκύρηδες». Για τους αγωνιστές που οι σύγχρονοί τους, τους αποκάλεσαν Κλέφτες και «άτακτους» ,ενδεικτικές λέξεις που μόνο αποδοχή δεν μαρτυρούν.  Μια συνοπτική αναφορά των πραγματικών ιστορικών γεγονότων για τους προγόνους μας που θέλησαν να ζήσουν ελεύθεροι, μέσα από τους στίχους ενός κλέφτικου τραγουδιού  που μέσα σε λίγες γραμμές περιγράφει αυτό που προσπαθούν μέσα σε χιλιάδες σελίδες βιβλίων να περιγράψουν, εξηγήσουν, παραμορφώσουν, αποκρύψουν , εκατοντάδες  «συγγραφείς» και «ιστορικοί».

Ένα τραγούδι που στις μέρες μας εξακολουθεί να τρομάζει και να λογοκρίνεται από τους σύγχρονους νέο-ραγιάδες που θέλουν να τα έχουν καλά με τους σύγχρονους νέο-κοτζαμπάσηδες. Όσο και να ψάξει κανείς δεν θα βρει το  τραγούδι να τραγουδιέται με τους αυθεντικούς στίχους. Οι επίμαχοι στίχοι έχουν αφαιρεθεί και έχουν προστεθεί άλλοι που είναι αυθαίρετοι και αλλοιώνουν το πραγματικό νόημα του τραγουδιού. Είναι κατάλληλα προσαρμοσμένοι ώστε το τραγούδι να ακούγεται και να χορεύεται  σήμερα  σε επετείους υποκρισίας και λησμονιάς .


ΤΟΥ ΒΑΣΙΛΗ (ΒΑΣΙΛΗ Μ’ ΚΑΤΣΕ ΦΡΟΝΙΜΑ) ΚΛΕΦΤΙΚΟ

«Βασίλη, κάτσε φρόνιμα, να γένεις νοικοκύρης,
για ν' αποχτήσεις πρόβατα, ζευγάρια κι αγελάδες,
χωριά κι αμπελοχώραφα, κοπέλια* να δουλεύουν.


- Μάνα μου εγώ δεν κάθομαι να γίνω νοικοκύρης,
να κάμω αμπελοχώραφα, κοπέλια να δουλεύουν,
και να 'μαι σκλάβος των Τουρκών, κοπέλι στους γερόντους
.*


Φέρε μου τ' αλαφρό σπαθί και το βαρύ τουφέκι,
να πεταχτώ σαν το πουλί ψηλά στα κορφοβούνια,
να πάρω δίπλα τα βουνά, να περπατήσω λόγγους,*
να βρω λημέρια* των κλεφτών, γιατάκια* καπετάνων•
και να σουρίξω* κλέφτικα, να σμίξω τους συντρόφους,
που πολεμούν με την Τουρκιά και με τους Αρβανίτες».

Πουρνό* φιλεί τη μάνα του, πουρνό ξεπροβοδιέται.
«Γεια σας βουνά με τους γκρεμνούς, λαγκάδια με τις πάχνες!
- Καλώς το τ' άξιο το παιδί και τ' άξιο παλικάρι».

Ν.Γ. Πολίτη, Δημοτικά τραγούδια, Γράμματα

* κοπέλια: παιδιά * στους γερόντους: στους προεστούς * λόγγοι: δασωμένες εκτάσεις * λημέριαγιατάκια: κρυψώνες των κλεφτών στα βουνά * να σουρίξω: να σφυρίξω * πουρνό: πρωί



Ακολουθεί μια σύγχρονη παρουσίαση του τραγουδιού από τη δημόσια τηλεόραση της ΕΡΤ.

https://youtu.be/Ic72NcrJEJI




Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου